"Limitless" - NCT 127
Những gì tai bạn nghe thấy (Taeyong hát ở 0:15): "I'm going to yoga now. She can sell kimchi"
Nhưng sự thật là: "angmonginji hogeun na ajik kkum soginji", có nghĩa "Đây là cơn ác mộng, anh vẫn đang trong cơn mê ấy sao?"
"Wedding Dress" (Phiên bản Tiếng Anh) - Taeyang
Những gì tai bạn nghe thấy (1:41): "I've never felt so strong like Doritos/burritos..."
Nhưng sự thật là: "I've never felt so strong. Life can lead us to a happiness never-ending".
"View" - SHINee
Những gì tai bạn nghe thấy: "down down down view"
Nhưng sự thật là: "areumdaun-daun-daun-daun View"
"Highlight" - SEVENTEEN
Những gì tai bạn nghe thấy: "I'm like a bird, not a turkey!"
Nhưng sự thật là: "I'm like a bird naragalge", trong đó "naragalge" là một cụm từ tiếng Hàn có nghĩa "Tôi sẽ bay cao"
"Cheer Up" - TWICE
Những gì tai bạn nghe thấy (đặc biệt là trong lần nghe đầu tiên): "Churro baby, Churro baby"
Nhưng sự thật là: "Cheer Up baby, Cheer Up baby"
"Playing With Fire" - BLACK PINK
Những gì tai bạn nghe thấy (trong phần rap của Lisa): "Your saranghae's a bag of bullsh*t"
Nhưng sự thật là: "sarangiran ppalgan bulsshi", có nghĩa "Ái tình như ngọn lửa đỏ rực"
"Monster" - EXO
Những gì tai bạn nghe thấy (D.O. hát ở 1:38): "She dropped the soap, lay on the soap"
Nhưng sự thật là: "shijakdwaesseo nae aneseo", tạm dịch: "Nó bắt đầu từ bên trong anh"
"DNA" - BTS
Những gì tai bạn nghe thấy (trong phần rap của J-Hope): "Put your a** on me"
Nhưng sự thật là: "ujuye seobri"
***
Bạn có bất ngờ khi phát hiện ra nhiều câu hát từ trước đến nay mình vẫn luôn nghe lầm hay không? Xem lại Phần 1 tạiĐÂY.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét